Questão 33 do ENEM 2017Linguagens

ENEM 2017Linguagens2ª aplicação

Pela primeira vez na vida teve pena de haver tantos assuntos no mundo que não compreendia e esmoreceu. Mas uma mosca fez um ângulo reto no ar, depois outro, além disso, os seis anos são uma idade de muitas coisas pela primeira vez, mais do que uma por dia e, por isso, logo depois, arribou. Os assuntos que não compreendia eram uma espécie de tontura, mas o Ilídio era forte.
Se calhar estava a falar de tratar da cabra: nunca esqueças de tratar da cabra. O Ilídio não gostava que a mãe o mandasse tratar da cabra. Se estava ocupado a contar uma história a um guarda-chuva, não queria ser interrompido. Às vezes, a mãe escolhia os piores momentos para chamá-lo, ele podia estar a contemplar um segredo, por isso, assustava-se e, depois, irritava-se. Às vezes, fazia birras no meio da rua. A mãe envergonhava-se e, mais tarde, em casa, dizia que as pessoas da vila nunca tinham visto um menino tão velhaco. O Ilídio ficava enxofrado, mas lembrava-se dos homens que lhe chamavam reguila, diziam ah, reguila de má raça. Com essa memória, recuperava o orgulho. Era reguila, não era velhaco. Essa certeza dava-lhe forças para protestar mais, para gritar até, se lhe apetecesse.

PEIXOTO, J. L. Livro. São Paulo: Cia. das Letras, 2012.

No texto, observa-se o uso característico do português de Portugal, marcadamente diferente do uso do português do Brasil. O trecho que confirma essa afirmação é:
A
“Pela primeira vez na vida teve pena de haver tantos assuntos no mundo que não compreendia e esmoreceu.”
B
“Os assuntos que não compreendia eram uma espécie de tontura, mas o Ilídio era forte.”
C
“Essa certeza dava-lhe forças para protestar mais, para gritar até, se lhe apetecesse.”
“Se calhar estava a falar de tratar da cabra: nunca esqueças de tratar da cabra.”
Resposta correta
E
“O ão gostava que a mãe o mandasse tratar da cabra.”
Gabarito oficial: alternativa D

Resolução comentada

A questão pede para identificar, entre as alternativas, o trecho que apresenta marcas linguísticas exclusivas ou muito características do português europeu (de Portugal), em contraste com o português brasileiro.

Para resolver, é útil lembrar de algumas diferenças clássicas entre as duas variedades da língua. Uma das diferenças sintáticas mais marcantes está na forma de expressar uma ação em andamento. No Brasil, usamos predominantemente o gerúndio (por exemplo, estava falando). Já em Portugal, a construção padrão para o mesmo sentido combina o verbo auxiliar + a preposição a + o verbo principal no infinitivo (por exemplo, estava a falar).

Há também diferenças de vocabulário e expressões idiomáticas próprias de cada região. A expressão se calhar, por exemplo, é largamente usada em Portugal com o sentido de talvez ou provavelmente, ao passo que no Brasil praticamente não aparece na fala cotidiana.

Analisando as alternativas:

  • A, B e E apresentam vocabulário e construções comuns às duas variedades. O uso do artigo antes de nome próprio (O Ilídio), por exemplo, também é frequente em várias regiões do Brasil.
  • Na alternativa C, aparecem a ênclise (dava-lhe) e o verbo apetecer, que, embora soem mais formais ou literários no Brasil, são plenamente aceitos na norma-padrão brasileira.
  • Na alternativa D, temos: "Se calhar estava a falar de tratar da cabra...". Aqui surgem duas marcas inconfundíveis do português de Portugal: a expressão idiomática se calhar e a construção de ação contínua estava a falar.

Portanto, o trecho que confirma a afirmação do enunciado está na alternativa D.

Ainda com dúvida nesta questão?

Crie sua conta gratuita e peça ao Darwin, o tutor de IA do Alvo, para explicar do seu jeito — e treine questões como esta na sua trilha adaptativa.

Fonte: prova oficial do ENEM 2017 (INEP). Resolução comentada pela equipe do Alvo ENEM.